The Amber Room book

法官瑞秋的父親突然身亡,留下了關於世界第八大奇蹟「琥珀廳」的線索,急欲找出真相的瑞秋前往德國,還愛著她的前夫保羅也跟了過去;帥氣和美麗的獵寶人,任務是尋找失落的寶物,他們過去互相爭奪,這次他們都為了琥珀廳出現…。「琥珀廳」在哪裡?命案的真相是什麼?

埋藏已久的寶藏,追逐寶藏的人們互相糾纏,還有主角間的情感互動為尋寶過程增溫。這類故事題材並不新穎,而本書劇情走向也與其他同類型故事一般,雖以矛盾的線索,撲朔迷離的歷史事件模糊真相,但並沒有太多充滿謎團的懸疑感,反倒是不拖泥帶水,節奏明快,順著劇情走,就可以看見真相漸漸清晰。

比較有趣的地方是,書中設定了一個圍繞著寶物爭奪的私人俱樂部,「失落古董藝品收藏家」,其中的會員們專門收藏消失的古物,他們有各自的獵寶人,負責尋找消失或是被偷走的寶物,這設定增添了較勁的意味,獵寶人迷人的形象也對讀者產生了更大的吸引力。

而最精彩的部份在於,作者描述角色之間的打鬥追逐畫面時,採用電影般的分鏡式寫法,先敘述一人的狀態,當氣氛達到關鍵之時,再轉而跳切到另一人身上,角色場景間的切換很頻繁,這種寫作方式,很容易將讀者帶進緊張的氛圍,彷彿身歷其境。

大家不惜犧牲性命也要尋找的寶物,「琥珀廳」,不負讀者期望,真的是個令人著迷的寶物,一直到看完後記我才知道,原來真有琥珀廳的存在(抱歉,我歷史不太好)。作者依據史實及報告寫下本書,從書中對琥珀廳的描述可以想像出它的美麗,而書封也充分展現出它的華麗。上網看了一下相關資料,雖然最初的琥珀廳已不復存在,原始琥珀壁板可能已碎裂,而剩下的琥珀可能被毀壞或四散到他物之上,但因為前蘇聯政府及現在的俄羅斯當局二十四年的努力,琥珀廳已在2003年於凱薩琳宮用六噸琥珀重新修復,讓我們得以一窺它美麗的樣貌。

如同書中那句話,「忽然間,如同所有的罕見事物,它就此消失了。」時至今日,必然還有很多失落的寶物散佈各處,可能深埋地底,也或許被哪戶人家當成不值錢的擺飾置於桌牆,想起在博物館、美術館觀賞展物時的驚奇和讚嘆,書中有那麼多人為了寶物的美麗而窮盡心力,似乎也能理解了。


書名:琥珀廳 (The Amber Room)
作者:史帝夫.貝利 (Steve Berry)
出版:尖端

ps. 感謝尖端出版小璧提供本次試讀機會
arrow
arrow
    全站熱搜

    flyingwing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()