close
天鵝賊

書名:《天鵝賊》(The Swan Thieves)
作者:伊麗莎白.柯斯托娃 (Elizabeth Kostova)
譯者:蕭寶森
出版社:大塊文化

什麼樣的愛會讓一個畫家企圖破壞國家畫廊裡的畫作?畫家羅伯特.奧利佛做出這樣讓人無法理解的事,卻不肯說出理由,精神科醫生馬洛為了找尋事件的真相開始走進羅伯特的過去,原以為只是探尋羅伯特的故事,卻沒想到在故事的背後還隱藏了超乎想像的世紀愛戀。

書中出場的主角們都懂繪畫,就連馬洛醫生也是個以畫畫為樂之人,因為整部小說充滿藝術氛圍,所以我在看小說的時候這麼告訴自己,「藝術家啊,他們可不會那麼實際。」或許,現實派的讀者不太能相信人怎麼會一頭栽進這樣的愛,但是,如果能用感性的角度閱讀《天鵝賊》,你會被書中人物的浪漫還有豐沛的愛深深吸引,而那些故事片段便將把你一同帶了進去。

貫串全書的情感就是「迷戀」,羅伯特以奇妙的方式愛上一個女子,而那女子本身的愛情竟是段禁忌之戀,他們都嘗試實現理想中的愛,追求心靈的滿足,但也因此失去了某些重要的東西,我們無須判斷孰是孰非,畢竟那些都是他們的選擇,但也許他們都值得被稱許的部份是,知道自己想要什麼,並且努力去追尋,認真去愛。

《天鵝賊》不是那種會讓我想要趕緊解開謎團,發現真相的書,反而我很樂於跟隨馬洛的腳步,認識各個在羅伯特生命中曾佔有一席之地的人,聽他們談論自己和羅伯特的過往,逐漸瞭解那個為愛著迷瘋狂的男子是怎麼拋下一切,重複畫著他愛的女子,並為了她攻擊一幅畫作。另一方面,在馬洛追尋羅伯特隱瞞的真相時,那些人也進入了他的生命,漸漸地改變了他的想法和人生。如同讀者一般,他起初對於某些事情難以置信,但當他愈深入羅伯特的世界,愈能想像他是怎麼走上這樣的路。這不禁讓我想到過去曾看的某些書和電影,當我們習慣性過著日復一日的生活,謹守原有的一切時,所有事物似乎都理所當然,但當你試著去看看別人的人生,甚至跟著別人的腳步走一段時,你將會跳脫出原有的框架,產生不一樣的想法,而這可能讓你從此走向不同的未來。

作者伊麗莎白.柯斯托娃一直想要寫一本有關畫家的小說,而她的確做到了,書中描述了許多畫作與作畫過程,雖然我沒有藝術底子,但其描述可以讓我在腦海中建構出畫的模樣而不覺困難。跟著作者的文字,我慢慢感受角色的心理變化,時而沈澱一下回想他們的故事,再繼續前進。不急著揭曉謎底,因為這是個適合細細品味的故事。

arrow
arrow
    全站熱搜

    flyingwing 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()